martes, 25 de mayo de 2010

Usos y Mal usos de "A nivel"

Últimamente se utiliza mucho la expresión "A nivel" y su uso incorrecto proviene del calco de la locución inglesa "on level of", que dependiendo del contexto, puede significar en cuanto a, en lo que a […] se refiere, en lo referente a, en el ámbito de o con respecto a.

Algunos ejemplos de la mala utilización serían:

Con respecto a los resultados y no A nivel de resultados.
Tanto entre las empresas como entre los profesionales y no Tanto a nivel de empresas como de profesionales.
Un acuerdo internacional y no Un acuerdo a nivel internacional
Disfunción cardíaca y no Disfunción a nivel del corazón

Sin embargo, esta expresión no es incorrecta cuando con ella se pretende dar la idea de altura o de categoría.

Puede aparecer en sentido propiamente físico o en sentido figurado.
Cuando se refiere a la altura física, es más común el empleo con el determinante (al nivel de), aunque, pueden encontrarse ejemplos de las dos posibilidades:

Ejemplos son:

La riada no ha llegado al nivel de otros años.
El rostro sin sangre del jinete colgaba a nivel de los estribos.

y en el sentido figurado:

Esta empresa está al nivel de las mejores

No hay comentarios: